Рапунцель и Великое дерево (англ. Rapunzel and the Great Tree) — четырнадцатый эпизод второго сезона мультсериала Рапунцель: Новая история. Он является пятым специальным часовым эпизодом мультсериала и его премьера состоялась 24 февраля 2019 года.
Синопсис[]
Путь из черных камней приводит Рапунцель и её друзей к Великому Древу, древнему волшебному месту. Там они сталкиваются с непредсказуемым Гектором и открывают магическую формулу лунного камня.
The path of black rocks leads Rapunzel and her companions to the Big Tree, an ancient, magical place. They encounter the unpredictable Hector and discover the moonstone magic formula.
Сюжет[]
За двадцать пять лет до событий эпизода Квирин и Адира всё ещё были слугами Короля Эдмунда, владыки Темного Королевства. С каждым днём после прикосновения к Опалу Эдмунду становилось всё хуже и хуже, из-за чего Адира предложила Квирину отправиться на поиски Солнечного цветка, ведь по легенде он мог уничтожить Опал и исцелить их короля. Неожиданно появившийся Гектор, третий слуга Эдмунда, заявил, что цветок — это миф и они должны исполнять последний приказ короля — охранять Королевство от всех, кто пытается проникнуть в него. Гектор обещает Адире, что он будет считать её предательницей, если она отправится на поиски цветка...
Нынешнее время. Рапунцель и её друзья уже шесть месяцев путешествуют по пути из черных камней. На очередной остановке Рапунцель и Кассандра решают немного расслабиться и устраивают небольшую гонку, в ходе которой они уходят довольно далеко от своего лагеря и обнаруживают Великое дерево — древний мистический объект, через который, как говорила Адира, группа друзей должна пройти на своем пути в Тёмное Королевство. Подруги отправляются назад в свой лагерь, чтобы рассказать остальным о том, что они обнаружили.
Персонажи[]
Главные персонажи[]
- Рапунцель
- Адира
- Гектор
- Кассандра
- Юджин Фицерберт
- Лэнс Стронгбоу
Второстепенные персонажи[]
- Король Эдмунд
- Квирин
- Максимус
- Паскаль
- Фидела
- Коротышка
Песни[]
- Приятель (англ. Buddy)
- Обратное заклинание
- Я жду среди кулис (англ. Waiting In the Wings)